Государственная система обеспечения единства измерений. Влагометрия и гигрометрия. Термины и определения State system of ensuring the uniformity of measurements. Humidimetry and hydrometry. Terms and definitions Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий влагометрии и гигрометрии
Государственная система обеспечения единства измерений. Средства измерения давления. Термины и определения State system for ensuring the uniformity of measurements. Means of measurements of pressure. Terms and definitions Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области средств измерений давления
Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения Unified system of corrosion and ageing protection. Metal and non-metal inorganic coatings. Terms and definitions Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области металлических и неметаллических неорганических покрытий, полученных на металле или сплаве
Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Термины и определения Unified system of corrosion and ageing protection. Paint coating. Terms and definitions Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения, относящиеся к лакокрасочным покрытиям
Единая система защиты от коррозии и старения. Основные положения Unified corrosion and ageing protection system. Main principles Настоящий стандарт устанавливает определение, назначение, структуру и состав Единой защиты изделий и материалов от коррозии, старения и биоповреждений (ЕСЗКС), правила наименования и обозначения стандартов системы
Единая система защиты от коррозии и старения. Основные положения Unified system of corrosion and ageing protection. Main principles Настоящий стандарт устанавливает определение, назначение, структуру и состав Единой системы защиты изделий, конструкций и материалов от коррозии, старения и биоповреждений, правила наименования и обозначения стандартов системы
Единая система защиты от коррозии и старения. Воздействие биологических факторов на технические объекты. Термины и определения Unified system of corrosion and ageing protection. Influence of biological factors on technical objects. Terms and definitions Стандарт устанавливает термины и определения понятий в области защиты технических объектов (в дальнейшем - объектов) от воздействия биологических факторов. Под техническим объектом в стандарте понимают изделия, сооружения и материалы. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы
Единая система защиты от коррозии и старения. Временная противокоррозионная защита металлов и изделий. Термины и определения Unified system of corrosion and ageing protection. Temporary prevention of metal and products. Terms and definitions Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения, относящиеся к временной противокоррозионной защите металлов и изделий. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в используемой в народном хозяйстве документации всех видов, в научно-технической, учебной и справочной литературе
Единая система защиты от коррозии и старения. Старение полимерных материалов. Термины и определения Unified system of corrosion and ageing protection. Ageing of polymeric materials. Terms and definitions Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий в области старения полимерных материалов
Система стандартов безопасности труда. Термины и определения Occupational safety standards system. Terms and definitions Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области безопасности труда. Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применять термины - синонимы стандартизованного термина запрещается
Менеджер Елена разобралась в сути нашей проблемы, каждый раз давала очень понятные консультации и помогла собрать все документы. Елена все проверила, перепроверила и взяла решение всех текущих вопросов на себя. Большое спасибо!
Гришина В. И., компания «СТР»
Спасибо!
У меня получилось все документы заказать в вашем центре. Очень удобно!
Компания «Исток»
Спасибо!
Спасибо менеджеру центра «Севтест» Светлане за оказанные услуги. Нам предоставили ответы на наши вопросы и полезные рекомендации по повышению эффективности ведения бизнеса в соответствии с законодательством. Сотрудничество с вами оставило после себя приятные впечатления.
ООО «Гроза»
Спасибо!
Спасибо за проявленную внимательность при оформлении моих документов.
Маринина А.О., г. Москва
Благодарим!
Благодарим специалистов вашего центра за помощь в процессе решения всех поставленных задач. Мы получили не только их своевременное выполнение, но и профессиональное сопровождение на всех этапах. Нас проинформировали об изменениях в законодательстве, с которыми мы еще не успели ознакомиться. Надеемся на дальнейшее сотрудничество и сохранение сложившихся дружеских отношений. Теперь, когда наши коллеги к нам обращаются за советом, в какой центр обратиться, мы с уверенностью отвечаем – в «Севтест»!