Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1304. Прикладной модуль. Регистрация состояния изделия по прикладному протоколу ПП239 Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1304. Application module. AP 239 product status recording Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Регистрация состояния изделия по прикладному протоколу ПП239». Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для нейтрального обмена файлами, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования. Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления наблюдаемого состояния или статуса изготовленного изделия
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1307. Прикладной модуль. Определение работы по прикладному протоколу ПП239 Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1307. Application module. AP239 work definition Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Определение работы по прикладному протоколу ПП239». Требования настоящего стандарта распространяются на: - планы и графики для работы, которая должна быть выполнена; - связь спецификаций заданий с планами и графиками; - связь метаданных с планами и графиками; - связь ресурсов и результатов работы с планами и графиками; - местоположение и количественное определение планируемых и фактических ресурсов в цепочке поставок. Требования настоящего стандарта не распространяются на: - регистрацию выполненной работы, соответствующей плану или графику; - регистрацию использования ресурса, соответствующего плану или графику; транзакции с запросом на поставку или перемещение ресурсовНастоящий стандарт определяет прикладной модуль «Определение работы по прикладному протоколу ПП239»
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 1. Общие сведения и основополагающие принципы Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 1. Overview and fundamental principles Открытые технические словари (OTD) представляют собой совокупность технических концепций для программирования основных данных. Комплекс стандартов ИСО 22745 определяет модель данных для словаря таких технических концепций с однозначным общепринятым утвержденным обозначением концепций, терминов, определений и другой вспомогательной информации, имеющей отношение ко всем этим концепциям. Эти стандарты позволяют определить модель данных как для запрограммированной основной информации, так и для руководства по идентификации (IG), благодаря применению концепций, взятых из OTD. Это позволяет организации-получателю точно установить свои требования к основным данным. Настоящий стандарт распространяется на: - общие принципы; - общие требования, предъявляемые ко всем OTD; - однозначный всемирный идентификатор концепций; - модель данных и формат файлов OTD; - руководящие принципы формулирования терминологии OTD; - структуру организации, обеспечивающей обслуживание OTD; - процедуры ведения, поддерживания и обновления OTD; - требования, предъявляемые к обозначению концепций и терминологии; - модель данных и формат файлов для IG; - модель данных и формат файлов для основных данных; - руководящие принципы введения данных каталога в ИСО 10303; - структуру регистрационного органа, ведущего перечень словарей OTD, соответствующих требованиям настоящего стандарта; - процедуры обслуживания перечня словарей OTD, соответствующих требованиям настоящего стандарта; - адрес веб-сайта, содержащего перечень словарей OTD, соответствующих требованиям настоящего стандарта; Настоящий стандарт не распространяется на: - содержание словарей OTD. Настоящий стандарт включает в себя: - требования, предъявляемые ко всем OTD; - общие объяснения возможностей использования стандартов комплекса ИСО 22745 с целью выполнения требований ИСО 8000-110; - описание построения стандартов комплекса ИСО 22745; - краткое содержание других частей комплекса стандартов ИСО 22745
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 11. Руководство по формулированию терминологии Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 11. Guidelines for the formulation of terminology Настоящий стандарт устанавливает руководство по разработке терминов и определений концепций открытого технического словаря (OTD). Настоящий стандарт распространяется на: - общие принципы; - руководящие принципы формулирования терминов на английском языке; - руководящие принципы формулирования определений на английском языке. Настоящий стандарт не распространяется на: - идентификаторы концепций, терминов, определений и изображений; - процедуры ведения и обслуживания OTD
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари их применение к каталогам. Часть 13. Идентификация концепций и терминологии Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to catalogues. Part 13. Identification of concepts and terminology Настоящий стандарт определяет формат идентификаторов для элементов открытого технического словаря (OTD). Настоящий стандарт является специализацией ИСО/TС 29002-5. Настоящий стандарт распространяется на: - элементы данных для идентификации элементов OTD, включая концепции и связанные с ними информационные элементы концепций; - синтаксис идентификаторов элементов OTD. Настоящий стандарт не распространяется на: - автоматизированный метод поиска концепций, терминов, определений и изображений на основе их идентификаторов
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 20. Процедуры технического обслуживания открытого технического словаря Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 20. Procedures for the maintenance of an Open Technical Dictionary Настоящий стандарт устанавливает методы обслуживания открытого технического словаря (OTD). Стандарт применяют к словарям концепций, терминологию которых представляют координирующие организации, которые стандартизируют термины до их представления в организацию, обслуживающую словарь, с целью включения в словарь концепций. Настоящий стандарт распространяется на: - структуру организации, обеспечивающей ведение и обслуживание OTD; - правила выпуска OTD; - процедуру добавления концепции в OTD; - процедуру изменения документации на концепцию в рамках OTD. Настоящий стандарт не распространяется на: - процедуру стандартизации терминов, используемых в словаре концепций
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 30. Представление руководства по идентификации Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 30. Identification guide representation Настоящий стандарт устанавливает концептуальную информационную модель для руководств по идентификации, а также типы данных, необходимых для этих руководств. В настоящем стандарте также определена структура расширяемого языка разметки (XML), предназначенная для обмена руководствами по идентификации. Концептуальная модель относится к унифицированному языку моделирования (UML). В основе физического формата лежит XML. Настоящий стандарт распространяется на: - концептуальную модель для руководств по идентификации; - формат обмена для руководств по идентификации; - концептуальную модель и формат обмена для открытых технических словарей (OTD)
Менеджер Елена разобралась в сути нашей проблемы, каждый раз давала очень понятные консультации и помогла собрать все документы. Елена все проверила, перепроверила и взяла решение всех текущих вопросов на себя. Большое спасибо!
Гришина В. И., компания «СТР»
Спасибо!
У меня получилось все документы заказать в вашем центре. Очень удобно!
Компания «Исток»
Спасибо!
Спасибо менеджеру центра «Севтест» Светлане за оказанные услуги. Нам предоставили ответы на наши вопросы и полезные рекомендации по повышению эффективности ведения бизнеса в соответствии с законодательством. Сотрудничество с вами оставило после себя приятные впечатления.
ООО «Гроза»
Спасибо!
Спасибо за проявленную внимательность при оформлении моих документов.
Маринина А.О., г. Москва
Благодарим!
Благодарим специалистов вашего центра за помощь в процессе решения всех поставленных задач. Мы получили не только их своевременное выполнение, но и профессиональное сопровождение на всех этапах. Нас проинформировали об изменениях в законодательстве, с которыми мы еще не успели ознакомиться. Надеемся на дальнейшее сотрудничество и сохранение сложившихся дружеских отношений. Теперь, когда наши коллеги к нам обращаются за советом, в какой центр обратиться, мы с уверенностью отвечаем – в «Севтест»!